Boncza Bukowski / Heydel | Polish Translation Studies in Action | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, Band 16, 0 Seiten

Reihe: Cross-Roads

Boncza Bukowski / Heydel Polish Translation Studies in Action

Concepts – Methodologies – Applications. A Reader
Erscheinungsjahr 2019
ISBN: 978-3-631-70866-8
Verlag: Peter Lang
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)

Concepts – Methodologies – Applications. A Reader

E-Book, Englisch, Band 16, 0 Seiten

Reihe: Cross-Roads

ISBN: 978-3-631-70866-8
Verlag: Peter Lang
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the most important contributions from Polish translation scholars working in the context of Literary and Cultural Studies as well as Linguistics. The essays offer insights into the conceptualisation of translation, stylistics and poetics, history and anthropology of translation. Most of them are made available in English for the first time. The editors’ introduction provides a panoramic backdrop for concepts, methodologies and applications. As part of the tendency to enlarge Translation Studies and include new contexts into its mainstream, this reader gives an overview of a rich area of translation scholarship from the centre of Europe, a crossroads of influences and traditions.
Boncza Bukowski / Heydel Polish Translation Studies in Action jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Translation Studies in Poland 1935-2015 – An overview of conceptualizations, methodologies and applications – Essays by i.a. Malinowski, Ingarden, Wierzbicka, Baranczak, Tabakowska, Slawek, Tryuk – Comprehensive introduction by the editors – Translation Studies in Eastern Europe – Available in English for the first time


Piotr de Boncza Bukowski is associate professor and the head of Translation Working Group at the Institute of Germanic Studies, Jagiellonian University in Kraków. His main research interests concern theory and history of translation, hermeneutics, and literary modernism. He is an Alexander von Humboldt Foundation fellowship holder.

Magda Heydel is associate professor and the head of the Centre for Translation Studies at the Faculty of Polish, Jagiellonian University in Kraków. Editor-in-chief of Przekladaniec. A Journal of Translation Studies. Her work is mainly in literary translation and translation history. She is a translator of English language literature into Polish.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.