Botley / McEnery / Wilson | Multilingual Corpora in Teaching and Research | Buch | 978-90-420-0551-8 | sack.de

Buch, Englisch, Band 22, 230 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 517 g

Reihe: Language and Computers

Botley / McEnery / Wilson

Multilingual Corpora in Teaching and Research


Erscheinungsjahr 2000
ISBN: 978-90-420-0551-8
Verlag: Brill | Rodopi

Buch, Englisch, Band 22, 230 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 517 g

Reihe: Language and Computers

ISBN: 978-90-420-0551-8
Verlag: Brill | Rodopi


The use of corpus data in languages other than English has become increasingly important in recent years, and as a result has given rise to a growing body of research and applications in multilingual corpus linguistics. This book collects together a selection of papers which have made use of multilingual corpus data in language teaching, as well as linguistic research.
The corpora described in this book include data in a variety of languages, including Swedish, Chinese, German and Italian, and the contributors include well known scholars in the fields of corpus linguistics and corpus-based language teaching.
Botley / McEnery / Wilson Multilingual Corpora in Teaching and Research jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Chapter One: Michael OAKES and Tony MCENERY: Bilingual Text Alignment - An Overview. Chapter Two: Michael SIMARD, George FOSTER, Marie-Louise HANNAN, Elliott MACKLOVITCH and Pierre PLAMONDON: Bilingual Text Alignment: Where Do We Draw The Line? Chapter Three: Pernilla DANIELSSON and Daniel RIDINGS: Corpus And Terminology: Software For The Translation Program At Göteborgs Universitet Or Getting Students To Do The Work. Chapter Four: Carol PETERS, Eugenio PICCHI, And Lisa BIAGINI: Parallel And Comparable Bilingual Corpora In Language Teaching And Learning. Chapter FIVE: Renée MEYER, Mary Ellen OKUROWSKI and Thérèse HAND: Using Authentic Corpora And Language Tools For Adult-Centred Learning. Chapter Six: Jennifer PEARSON: Teaching Terminology Using Electronic Resources. Chapter Seven: Michael BARLOW: Parallel Texts in Language Teaching. Chapter Eight: David WOOLLS: From Purity To Pragmatism; User-Driven Developments Of A Multilingual Parallel Concordancer. Chapter Nine: Stig JOHANSSON And Knut HOFLAND: The English-Norwegian Parallel Corpus: Current Work And New Directions. Chapter Ten: Raphael SALKIE: Unlocking The Power Of The Smemuc. Cha[ter Eleven: Josef SCHMIED And Barbara FINK: Corpus-Based Contrastive Lexicology: The Case Of English With And Its German Translation Equivalents. Chapter Twelve: Tony MCENERY, Scott PIAO & Xu XIN: Parallel Alignment In English And Chinese. Bibliography. List of Contributors. Index.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.