Buch, Englisch, Band 125, 347 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 753 g
Reihe: Cross/Cultures
Perspectives on Translocation in a Global Age
Buch, Englisch, Band 125, 347 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 753 g
Reihe: Cross/Cultures
ISBN: 978-90-420-3003-9
Verlag: Brill | Rodopi
They analyze the uneven distribution of power and wealth alongside the unpredictable emergence of forms of agency in postcolonial and diasporic contexts, and in relation to the appetites of the global cultural and information economy. With diverse geocultural emphases, they refer to literature, film, television, electronic media, music, and other spaces of cultural gathering, collection, and performance. The essays span theoretical engagement and case study approaches, taking cultural materials and practices as objects, mediums, and agents of translocation. They contribute to vital contemporary debates about the politics of culture and peoples in translation.
Contributors: Andy Barratt; Dan Bendrups; Diana Brydon; Vijay Devadas; Jacob Edmond; Alyth Grant; Philip Hayward; Henry Johnson; Mary McLaughlin; Brett Nicholls; Chris Prentice; Kate Roy; Simon Ryan; Paola Voci.
Fachgebiete
- Sozialwissenschaften Ethnologie | Volkskunde Volkskunde Kultureller Wandel, Kulturkontakt, Akkulturation
- Sozialwissenschaften Soziologie | Soziale Arbeit Spezielle Soziologie Globalisierung, Transformationsprozesse
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaft und Gesellschaft | Kulturwissenschaften Kulturwissenschaften
- Sozialwissenschaften Politikwissenschaft Regierungspolitik Kultur-, Wissenschafts- & Technologiepolitik
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Vergleichende Literaturwissenschaft
- Sozialwissenschaften Politikwissenschaft Politikwissenschaft Allgemein Politische Globalisierung
- Wirtschaftswissenschaften Volkswirtschaftslehre Internationale Wirtschaft Wirtschaftliche Globalisierung
Weitere Infos & Material
Acknowledgements
Illustrations
Chris Prentice, Vijay Devadas, and Henry Johnson: Introduction
Textual Translocations
Diana Brydon: Earth, World, Planet: Where Does the Postcolonial Literary Critic Stand?
Vijay Devadas: Affirming Diasporas as National Antinomies
Mary McLaughlin: Australian Infernos: Janette Turner Hospital’s Translation of Dante’s Hell into Contemporary Australia
Alyth Grant and Kate Roy: Between Mother Tongue, Grandfather Tongue and Foreign Tongue: A Turk in Translation
Jacob Edmond: A Poetics of Translocation: Yang Lian’s Auckland and Lyn Hejinian’s Leningrad
Musical Translocations
Dan Bendrups: Fusión Rapa Nui: Mito Manutomatoma and the Translocation of Easter Island Music in Chilean Popular Culture
Philip Hayward: Interactive Environments and the Context of Heritage: Culturally Engaged Research and Facilitation in Small-Island Societies
Henry Johnson: Constructing an ‘Other’ from Your ‘Own’: Localizing, Nationalizing, and Globalizing Nenezu (Nenes)
Visual Translocations
Paola Voci: Rejecting Words: Illiteracy, Silence, and the Visual
Chris Prentice: Integral Culture: Agora-Phobia at the Polynesian Cultural Centre
Brett Nicholls and Andy Barratt: The Kumars at No. 42: The Dynamics of Hyphenation, or Did Sanjeev Take Parkie Down?
Simon Ryan: Transl(oc)ating the Player: Are Some Computer- and Video-Game Players also Unpaid Workers in the Information Economy?
Notes on Contributors
Index