De Wulf | Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands | Buch | 978-94-638867-0-3 | sack.de

Buch, Dutch, Flemish, 616 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 240 mm, Gewicht: 1220 g

Reihe: KANTL - Bouwstenen op het gebied van de Nederlandse naamkunde, dialectologie

De Wulf

Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands

Het dialectvocalisme in de spelling van lokale oorkonden

Buch, Dutch, Flemish, 616 Seiten, Format (B × H): 160 mm x 240 mm, Gewicht: 1220 g

Reihe: KANTL - Bouwstenen op het gebied van de Nederlandse naamkunde, dialectologie

ISBN: 978-94-638867-0-3
Verlag: Leuven University Press


Monumentale klankinventaris van
de veertiende-eeuwse Nederlandse dialecten

Middeleeuwse oorkonden verraden
een schat aan dialectvariatie. Ze vormen de bron van dit referentiewerk, dat
door vakgenoten vóór het verschijnen al monumentaal wordt genoemd.

Deze atlas is meer dan een
klankatlas van het veertiende-eeuwse Nederlands. Het is ook een atlas van de
Nederlandse vocaalontwikkeling en een studie over het Nederlandse
grafeemgebruik. Zo omvat deze publicatie kaartcommentaren bij individuele
historische klanken en behandelt ze ook uitgebreid de spelling van het Middelnederlands
met Latijnse letters. Deze atlas is bovendien een multimediaal werk: het
gedrukte tekstgedeelte wordt geïllustreerd door een online beschikbaar
kaartgedeelte.

Deze overzichtelijke atlas vormt
een onmisbaar naslagwerk voor wie zich met dialectfonologie (diachroon of
synchroon) bezighoudt.

Deze publicatie is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

De kaartgedeeltes (deel II en III) kunnen (gedeeltelijk of afzonderlijk) in boekvorm via KANLT besteld worden. Mail naar secretariaat@kantl.be.
De Wulf Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Voorwoord

Gebruikte afkortingen

Sleutel Nieuwnederlandse vocaalspellingen

Hoofdstuk 1. Algemene
inleiding

1.1 Opzet

1.2 Geografische en temporele afbakening van het onderzoek

1.3 Het referentiesysteem en de keuze van de items

1.4 Een klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands?

1.5 Corrigenda 54

Hoofdstuk 2. Het
corpus

2.1 Opzet

2.2 De oorkonde als bron voor geolinguïstisch onderzoek

2.3 Formele kenmerken van het corpus

2.4 Hanteerwijze van het corpus binnen deze studie

Hoofdstuk 3. De karteermethode

3.1 De traditionele karteermogelijkheden

3.2 De methode-Wattel

3.3 De geïntegreerde kaart

Hoofdstuk 4. Het Middelnederlandse
vocalisme

4.1 Inleiding: Nederlands schrijven met het Latijnse alfabet

4.2 Vocaaldistinctieassen

4.3 Middelnederlandse vocaalinventarissen

4.4 Voor-achter (en gerond-gespreid): umlaut en palatalisatie

4.5 Kort-lang: Open-syllaberekking

4.6 Hoog-laag, monoftongisch-diftongisch: de Nederlandse vowel shift

Hoofdstuk 5.
Grafematiek van het veertiende-eeuwse Middelnederlands

5.1 Inleiding en basisbegrippen

5.2 Middelnederlandse spellingen

5.3 Middelnederlandse grafematiek

5.4 Bijdrage tot een grafeematlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands

5.5 Conclusie

Hoofdstuk 6.
Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands

6.0 Bemerkingen vooraf

6.1 WGm. a( in gesloten syllabe zonder umlautfactor

6.2 WGm. a( in gesloten syllabe met umlautfactor

6.3 WGm. e( in gesloten syllabe

6.4 WGm. i in gesloten syllabe

6.5 WGm. u( in gesloten syllabe met umlautfactor

6.6 WGm. u( in gesloten syllabe zonder umlautfactor

6.7 WGm. o( in gesloten syllabe

6.8 WGm. a( in open syllabe zonder umlautfactor

6.9 WGm. a( in open syllabe met umlautfactor

6.10 WGm. e( en i in open syllabe

6.11 WGm. o( in open syllabe (zonder umlautfactor)

6.12 WGm. u( in open syllabe

6.13 WGm. â zonder umlautfactor

6.14 WGm. â met umlautfactor

6.15 WGm. ê2 en eo

6.16 WGm. î

6.17 WGm. ô zonder umlautfactor

6.18 WGm. ô met umlautfactor

6.19 WGm. iu

6.20 WGm. û zonder umlautfactor

6.21 WGm. û met umlautfactor

6.22 WGm. ae en ai (Ogm. ai zonder/met umlautfactor)

6.23 WGm. ao en au (Ogm. au zonder/met umlautfactor)

6.24 Conclusies 503

Hoofdstuk 7. Slot

7.1 Algemene beschouwingen

7.2 Inhoudelijke conclusies

7.3 Conclusies over de methode

7.4 S uggesties voor vervolgonderzoek

Bibliografie

Verantwoording illustraties

Nederlandse samenvatting

English Summary

Indices


De Wulf, Chris
Chris De Wulf is vakcoördinator en docent Nederlandse filologie aan de Universität Zürich.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.