E-Book, Deutsch, 297 Seiten, eBook
Galle / Reichmann / Nowinska Sprache – Klang – Diktion
1. Auflage 2024
ISBN: 978-3-662-68735-2
Verlag: Springer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Deutsch-brasilianische Perspektiven
E-Book, Deutsch, 297 Seiten, eBook
ISBN: 978-3-662-68735-2
Verlag: Springer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
"Metrischer Pakt": Reflexionen zur Metrik in portugiesischen und deutschen Gedichten.- „Das hört sich an, als ob etwas fehlt“. Der Oden-Ton in der deutschsprachigen Gegenwartslyrik.- „‚Ach in diesem Schwall von Tönen‘ – Eichendorffs Mandelkerngedicht zwischen Freiheit und Plicht“..- Freier Vers oder Freie Rhythmen? Der Schlussteil von Trakls „Abendland.- Prosodie, Metrum, Rhythmus. Systematische Überlegungen zum Vergleich deutschsprachiger und brasilianischer Dichtung.- Rhythmus und Übersetzung. Probleme rhythmischer Analyse bei der literarischen Übersetzung.- Über rhythmische Prosa (ÜS S. Donat).- „Der Sebald-Sound geht ein.“ Zum Sound als Parameter in der Übersetzung literarischer Prosa.- Verkörperte Stimme und mündlicher Stil in João Guimarães Rosas Erzählungen.- Diktion als Authentizitätsfiktion. Zur Erfindung des „Brasilianischen“ durch die Goethe-Philologie.- Klitisierung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Brasilianisches Portugiesisch und Deutsch kontrastiv.- Vergleichende Prosodie DE/BP.- “Me costuma parecer que é tudo sempre a mesma coisa“. Zur Realisierung von Vokalquantitäten im Deutschen durch brasilianische Deutschlerner/innen.- Vergleichende Phonetik – Deutsch-brasilianisches Portugiesisch. Stand der Kunst am Anfang des 21. Jahrhunderts.- Hybride Translationsmodi zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit.- Hörersignale in Arzt-Patienten-Gesprächen. Unterschiede zwischen gedolmetschten deutsch-portugiesischen und einsprachigen deutschen und portugiesischen Gesprächen.