Ganczak / Ganczak | Jan Sehn und die Ahndung der Verbrechen von Auschwitz | Buch | 978-3-8353-5321-3 | sack.de

Buch, Deutsch, Band 7, 238 Seiten, Format (B × H): 130 mm x 215 mm, Gewicht: 374 g

Reihe: Studien zur Geschichte und Wirkung des Holocaust

Ganczak / Ganczak

Jan Sehn und die Ahndung der Verbrechen von Auschwitz

Eine Biografie
1. Auflage 2022
ISBN: 978-3-8353-5321-3
Verlag: Wallstein Verlag GmbH

Eine Biografie

Buch, Deutsch, Band 7, 238 Seiten, Format (B × H): 130 mm x 215 mm, Gewicht: 374 g

Reihe: Studien zur Geschichte und Wirkung des Holocaust

ISBN: 978-3-8353-5321-3
Verlag: Wallstein Verlag GmbH


Jan Sehn und die Ahndung der Verbrechen von Auschwitz.

Für die juristische Aufarbeitung der NS-Verbrechen hat Jan Sehn in Polen ähnlich hohe Bedeutung wie Fritz Bauer in der Bundesrepublik Deutschland. Er war kein KZ-Häftling, kein Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung, sondern hatte während des Krieges eine bescheidene Stellung in einem Gastwirteverband inne. Und doch war der deutschstämmige Sehn nach 1945 eine treibende Kraft für die juristische Ahndung der deutschen Verbrechen in Polen. Als Vorsitzender der Bezirkskommission zur Untersuchung deutscher Verbrechen in Krakau verhörte er zahlreiche an Polen ausgelieferte Nationalsozialisten, darunter Amon Göth, Rudolf Höß und Maria Mandl. Auf unkonventionelle Weise trug er belastendes Material zusammen, suchte Zeugen, die die Konzentrationslager überlebt hatten und verhandelte mit kommunistischen Behörden der Volksrepublik Polen, US-amerikanischen Militärs und Staatsanwälten aus der Bundesrepublik Deutschland. Beim Frankfurter Auschwitz-Prozess spielte Sehn eine wichtige Rolle, da auf seine Vermittlung hin die Ortsbesichtigung in Auschwitz stattfinden und eine Gerichtsdelegation an den Tatort der Verbrechen reisen konnte – erstaunlich im politischen Klima des Kalten Krieges.

Ganczak / Ganczak Jan Sehn und die Ahndung der Verbrechen von Auschwitz jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Ganczak, Filip
Filip Ganczak, geb. 1981, lebt mit seiner Familie in Warschau. Der studierte Journalist arbeitete lange im Ressort Ausland der Zeitschrift Newsweek Polska, bevor er sich als Wissenschaftler einen Namen machte. Seine Jan-Sehn-Biografie wurde unter anderem mit dem Internationalen Witold-Pilecki-Preis gewürdigt.

Quinkenstein, Lothar
Lothar Quinkenstein ist Übersetzer aus dem Polnischen, Schriftsteller, Hochschullehrer. Zusammen mit Lisa Palmes übersetzte er Olga Tokarczuks Roman »Die Jakobsbücher« (2019); zuletzt erschien seine Übersetzung von Olga Tokarczuks Erzählband »Die grünen Kinder. Bizarre Geschichten« (2020).

Lothar Quinkenstein ist Übersetzer aus dem Polnischen, Schriftsteller, Hochschullehrer. Zusammen mit Lisa Palmes übersetzte er Olga Tokarczuks Roman 'Die Jakobsbücher' (2019); zuletzt erschien seine Übersetzung von Olga Tokarczuks Erzählband 'Die grünen Kinder. Bizarre Geschichten' (2020).



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.