Buch, Englisch, 200 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 3846 g
Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931¿1945
Buch, Englisch, 200 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 3846 g
Reihe: Palgrave Studies in Languages at War
ISBN: 978-1-137-46118-6
Verlag: Palgrave Macmillan UK
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters’ professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters’ career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters’ active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft, Translatologie, Dolmetschen
- Geisteswissenschaften Geschichtswissenschaft Weltgeschichte & Geschichte einzelner Länder und Gebietsräume Geschichte: Ereignisse und Themen
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaften: Allgemeines Ausbildung, Jobs, Karriere: Human- & Sozialwissenschaften
Weitere Infos & Material
Introduction.- Chapter One: Responsibility and Accountablity: Military Interpreters and the Chinese Kuomintang Government.- Chapter Two: Political Beliefs or Practical Gains?: Interpreting for the Chinese Communist Party.- Chapter Three: Interpreting for the Enemy: Chinese/Japanese Interpreters and the Japanese Forces.- Chapter Four: A Case Study of Two Interpreters: Xia Wenyun and Yan Jiarui.- Conclusion.- Appendix I. Chronology of the Second Sino-Japanese War (1931–45).