E-Book, Englisch, Band 5/4, 1592 Seiten, Format (B × H): 240 mm x 170 mm
Hausmann / Gouws / Reichmann Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography
1. Auflage 2013
ISBN: 978-3-11-023813-6
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Supplementary Volume. Recent developments with a special focus on computational lexicography
E-Book, Englisch, Band 5/4, 1592 Seiten, Format (B × H): 240 mm x 170 mm
ISBN: 978-3-11-023813-6
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Zielgruppe
Libraries, Academic Institutes, Scholars of General Linguistics, Corpus Linguistics, Computational Linguistics, Lexicography and everyone who is interested in the History, Theory and Methodology of Dictionaries.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
1;Preface;5
2;I. Dictionaries in modern society: Current status and perspectives;15
2.1;1. Lexicography through the ages: From the early beginnings to the electronic age;15
2.2;2. The impact of computational lexicography;38
3;II. New developments in lexicographic theory I: Textual structures;45
3.1;3. Textual structures in printed dictionaries: An overview;45
3.2;4. Macrostructures in printed dictionaries;87
3.3;5. Access structures in printed dictionaries;124
3.4;6. Microstructures in printed dictionaries;163
3.5;7. Mediostructures in printed dictionaries;228
3.6;8. Textual architectures in printed dictionaries;267
3.7;9. Addressing and addressing structures in printed dictionaries;287
3.8;10. Types of dictionary articles in printed dictionaries;328
4;III. New developments in lexicographic theory II: Dictionary types and functions;381
4.1;11. Textual structures in electronic dicitionaries;381
4.2;12. Mixed dictionary genres;395
4.3;13. Dictionary of language contact;407
4.4;14. Newdevelopments in learners’ dictionaries I: English and French;414
4.5;15. New developments in learners’ dictionaries II: German;428
4.6;16. New developments in learners’ dictionaries III: Bilingual learners’ dictionaries;439
4.7;17. New developments in lexicography for special purposes I: An overview of linguistic dictionaries;445
4.8;18. New developments in lexicography for special purposes II: An overview of dictionaries of lexicography;456
4.9;19. Lexicographic functions;474
5;IV. New developments in lexicographic theory III: Selected dictionary subjects;483
5.1;20. The treatment of culture-bound items in dictionaries;483
5.2;21. The treatment of sensitive items in dictionaries;496
5.3;22. The treatment of meaning in dictionaries and prototype theory;501
5.4;23. The concept of semiotaxis;510
5.5;24. New tendencies in the treatment of collocations;514
5.6;25. New developments in the selection of examples;523
6;V. New developments in lexicographic theory IV: Research in dictionary production and use;531
6.1;26. The lexicographical process (with special focus on online dictionaries);531
6.2;27. Theory of dictionary management;538
6.3;28. Empirical research into dictionary use since 1990;545
6.4;29. Methods in the research of dictionary use;554
6.5;30. The concept of simultaneous feedback;562
6.6;31. User research in the field of electronic dictionaries: Methods, first results, proposals;570
7;VI. New developments in lexicographic and metalexicographic organisation;583
7.1;32. Lexicographic training: An overview;583
7.2;33. Establishing lexicography units;588
7.3;34. Lexicographic associations;594
7.4;35. Evaluation of dictionaries;601
7.5;36. Aids in metalexicographic research;610
8;VII. New developments in the lexicography of individual languages since 1990 I: The ancient languages of the Near East and the classical languages;626
8.1;37. The ancient languages of the Near East;626
8.2;38. The ancient languages of Greek and Latin;633
9;VIII. New developments in the lexicography of individual languages since 1990 II: The Romance languages;650
9.1;39. Iberoromance I: Historical and etymological lexicography;650
9.2;40. Iberoromance II: Synchronic lexicography;659
9.3;41. Gallo-Romance I: Historical and etymological lexicography;667
9.4;42. Gallo-Romance II: Synchronic lexicography;677
9.5;43. Italian;686
9.6;44. Romanian;701
10;IX. New developments in the lexicography of individual languages since 1990 III: The Germanic languages;716
10.1;45. Scandinavian languages;716
10.2;46. English and American I: Historical and etymological lexicography;727
10.3;47. English and American II: Synchronic lexicography;734
10.4;48. German I: Historical and etymological lexicography;745
10.5;49. German II: Synchronic lexicography;756
10.6;50. New developments in Dutch lexicography from 1990 onwards;830
10.7;51. Aspects of Afrikaans lexicography;841
11;X. New developments in the lexicography of individual languages since 1990 IV: The Slavic languages;850
11.1;52. East Slavic languages;850
11.2;53. South Slavic languages;867
11.3;54. West Slavic languages;875
12;XI. Lexicography of selected Asian languages;886
12.1;55. Arabic lexicography;886
12.2;56. Chinese lexicography;898
12.3;57. Japanese lexicography;907
12.4;58. Korean lexicography;914
13;XII. Lexicography of selected African languages;925
13.1;59. Lexicography of the Nguni language;925
13.2;60. Lexicography of the Sotho languages;943
13.3;61. Lexicography of Shona;961
13.4;62. Lexicography of the languages of Central Africa;967
13.5;63. Lexicography of Fang;976
13.6;64. Lexicography of the languages of Western Africa;978
14;XIII. The history of computational lexicography;983
14.1;65. The early history of computational lexicography: The 1950s and 1960s;983
14.2;66. Computational lexicography and corpus linguistics until ca 1970/1980;996
15;XIV. Typology of electronic dictionaries I: Electronic dictionaries for human use;1015
15.1;67. Design criteria and ‘added value’ of electronic dictionaries for human users;1015
15.2;68. Monolingual and bilingual electronic dictionaries on the Internet;1027
15.3;69. Dictionary portals;1037
15.4;70. Electronic pedagogical dictionaries;1049
15.5;71. Context-sensitive look-up in electronic dictionaries;1060
15.6;72. Large-scale documentary dictionaries on the Internet;1067
15.7;73. Electronic Encyclopedias;1083
15.8;74. Combined products: Dictionary and corpus;1095
16;XV. Typology of electronic dictionaries II: Electronic dictionaries for machine use;1105
16.1;75. Electronic dictionaries for speech recognition, for its applications and for speech synthesis;1105
16.2;76. Electronic dictionaries for text processing and correction systems;1110
16.3;77. Electronic language resources for information retrieval, information extraction and text mining;1116
16.4;78. Electronic dictionaries for computer-assisted language learning;1129
16.5;79. Electronic dictionaries for question answering and natural language database access;1150
16.6;80. Electronic dictionaries for Natural Language Generation;1164
16.7;81. Electronic dictionaries for Machine Translation and Machine-aided Translation;1175
16.8;82. Generic dictionaries for multiple uses in NLP;1200
17;XVI. Models for the representation of dictionaries: The form aspect 83. Representing human and machine dictionaries in markup languages (SGML, XML);1209
17.1;84. Representing computational dictionaries in relational databases;1223
17.2;85. Representing computational dictionaries in feature structure-based representation formalisms and typed feature logic;1241
17.3;86. Representing computational dictionaries in AI-oriented knowledge representation formalisms;1248
17.4;87. Representing (computational) dictionaries in hypertextual form;1258
17.5;88. Representing computational dictionaries in dedicated formalisms: DATR, Word Manager;1268
17.6;89. Standardization of the formal representation of lexical information for Natural Language Processing;1280
18;XVII. Models for the representation of linguistic data in electronic dictionaries: The content aspect;1289
18.1;90. Coding word formation morphology in computational dictionaries;1289
18.2;91. Coding syntactic properties of words in computational dictionaries;1298
18.3;92. Coding semantic properties of words in computational dictionaries;1309
18.4;93. WordNet: Principles, developments and applications;1321
18.5;94. The FrameNet approach to relating syntax and semantics;1334
18.6;95. Metadata description for lexicons;1343
19;XVIII.Computer-based dictionary making I: Acquisition of lexical data from corpora – corpus design;1350
19.1;96. Criteria for the design of corpora for monolingual lexicography;1350
19.2;97. The utilization of bilingual corpora for the creation of bilingual dictionaries;1358
19.3;98. Large corpora designed for lexicographic work;1370
19.4;99. The World Wide Web as a resource for lexicography;1379
20;XIX. Computer-based dictionary making II: Acquisition of lexical data from corpora and machine readable dictionaries – tools and procedures;1389
20.1;100. Corpus pre-processing for lexicography;1389
20.2;101. Tools to support the design of a macrostructure;1398
20.3;102. Corpus Query Tools for lexicography;1409
20.4;103. Tools and procedures for the acquisition of morphological and syntactic information from corpora;1419
20.5;104. Tools for the acquisition of lexical combinatorics;1429
20.6;105. Tools for lexicographic use of parallel and comparable corpora;1447
20.7;106. Reversal of bilingual dictionaries;1459
20.8;107. Workbenches for corpus-based lexicography;1469
21;XX. Computational terminography;1475
21.1;108. Models for the representation of terminological data on the computer: Terminological databases · Felix Mayer;1475
21.2;109. Large terminological databases · Marie-Claude L’Homme;1494
21.3;110. Approaches to the acquisition of terminological data from text;1500
22;Index of Subjects;1512
23;Index of Names;1580