Buch, Französisch, Band 39, 228 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 535 g
Reihe: Language and Computers
Buch, Französisch, Band 39, 228 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 230 mm, Gewicht: 535 g
Reihe: Language and Computers
ISBN: 978-90-420-1469-5
Verlag: Brill | Rodopi
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
List of contributors and editors
Editor’s introduction
Thorstein Fretheim: Interpreting concessive adverbial markers in English and Norwegian discourse
Bengt Altenberg: Concessive connectors in English and Swedish
Bergljot Behrens and Cathrine Fabricius-Hansen: Connectives in contrast: A discourse semantic study of Elaboration based on corpus research
Carlota S. Smith: Perspective and point of view: Accounting for subjectivity
Raphael Salkie: Probability and necessity in English and German
Karin Aijmer: Modal adverbs of certainty and uncertainty in an English-Swedish perspective
Jeanette K. Gundel: Information structure and the use of cleft sentences in English and Norwegian
Geert-Jan M. Kruijff: Formulating a category of informativity
Valéria Molnár: Contrast - from a contrastive perspective
Jorunn Hetland: Accent and the notion of contrast: A cross-linguistic approach
Christiane von Stutterheim, Ralf Nüse and Jorge Murcia Serra: Cross-linguistic differences in the conceptualisation of events
Juliane House: Maintenance and convergence in covert translation English – German
Erich Steiner: Grammatical metaphor in translation – some methods for corpus-based investigation