Ce volume offre l’édition critique de la traduction latine médiévale
(partielle) de la troisième partie de la Physique du Shifa’
d’Avicenne. Pour l’édition de la peine première partie traduite à
Tolède, qui couvre le prologue et le début du premier chapitre, les
mêmes principes ont été maintenus que pour l’édition du second traité.
Quant à l’édition de la majeure partie, qui fut traduite à Burgos
quasiment un siècle après la tolédane et qui n’a été conservée que dans
un seul témoin, les cas où la traduction latine ne correspond pas à la
lecture du texte arabe sont analysés de façon particulière et, autant
que possible, expliqués sur la base de considérations philologiques
et/ou doctrinales. En outre, dans la mesure du possible, les sources
historiques des doctrines évoquées par Avicenne dans l’ensemble de ces
chapitres ont été précisés.
Janssens
Avicenna Latinus. Liber Primus Naturalium. Tractatus Tertius. de His Quae Habent Naturalia Ex Hoc Quod Habent Quantitatem: Edition Critique jetzt bestellen!