E-Book, Deutsch, Band 105, 128 Seiten, E-Book
Reihe: Haufe TaschenGuide
Kansy Small Talk Englisch
6. Auflage 2020
ISBN: 978-3-648-13867-0
Verlag: Haufe
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
E-Book, Deutsch, Band 105, 128 Seiten, E-Book
Reihe: Haufe TaschenGuide
ISBN: 978-3-648-13867-0
Verlag: Haufe
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark
Dr. Helga Kansy, PhD, studierte an der Universität Tübingen sowie in Washington/DC und Tempe/Arizona/USA. Heute ist sie freiberufliche Dozentin für Englisch und interkulturelle Kommunikation. Schwerpunkte ihrer Forschungs- und Lehrtätigkeit sind Spracherwerb, interkulturelle Erziehung und die Rolle von Sprache und Kultur beim Lernen.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Das kleine Einmaleins des Small Talk
- Meeting and Greeting People / Die Begrüßung
- Receptions und Conferences / Empfänge und Tagungen
- Invitations / Einladungen
- Saying Goodbye / Verabschiedung
- Eating Out / Essen gehen
- Kulturelle und sprachliche Tipps
Small Talk in the Office / Small Talk im Büro
- Conversations in the Office / Bürogespräche
- Talking about People / Über Personen sprechen
- Meeting Customers / Kunden willkommen heißen
- Socializing Events at Work / Gesellige Treffen am Arbeitsplatz
- Kulturelle und sprachliche Tipps
Cultural and Other Activities / Kulturelle und andere Aktivitäten
- Theater and Concerts / Theater und Konzerte
- Film and Literature / Film und Literatur
- Exhibits / Ausstellungen
- Shopping / Einkaufen
- Traveling / Unterwegs
- Kulturelle und sprachliche Tipps
Favorite Small Talk Topics / Klassische Small Talk Themen
- The Weather / Das Wetter
- Traveling, Cities and Countries / Reisen, Städte und Länder
- Hobbies and Leisure Activities / Hobbys und Freizeitgestaltung
- Children, Gardening and Pets / Kinder, Gartenarbeit und Haustiere
- Sports and Cars / Sport und Autos
- Kulturelle und sprachliche Tipps
- List of Useful Expressions / Nützliche Redewendungen
Stichwortverzeichnis
Small Talk in the Office/Small Talk im Büro
Ohne Networking kommt man heute beruflich kaum noch weiter. Aber wie fängt man das an? Mit Small Talk! Mit einer Plauderei zwischen Tür und Angel, einem Kompliment am Montagmorgen oder ein paar angeregten Sätzen im Aufzug knüpfen und pflegen Sie Beziehungen.
Conversations in the Office/Bürogespräche
Wenn Ihre Kollegin bittet, Could somebody please answer the phone for me? I’m on the other line, und Sie zugleich eine E-Mail erhalten, des Inhalts May I remind everyone that we have our usual Monday morning staff meeting in the lounge, starting in five minutes, und Ihnen dann noch Ihr Chef auf die Schulter klopft mit der Information: Your fiscal report looks really good. Just add the latest figures and have the CEO sign it, dann ist es höchste Zeit für eine Atempause – am besten mit ein wenig Small Talk. Aber nicht nur dann: Montagmorgens ist es besonders wichtig, mit seinen Kollegen und Kolleginnen zu plaudern. How was your weekend? oder Did you enjoy your weekend? gehört zu den erwarteten Standardfragen. Je nach Länge der Bekanntschaft und Vertrautheit dürfen Sie auch gerne mehr fragen: So, how was the movie? How did your daughter’s softball game go?
EXAMPLE |
The secretaries are exchanging information about their weekend activities. | tauschen Informationen aus |
Sec 1: Did you have a nice weekend? |
Sec 2: Oh yes, I did. My partner and I went up north to the mountains. The weather was just beautiful, the air crisp and clear. We enjoyed a nice and peaceful time at our log cabin. How about yourself? | Und selbst? |
Sec 1: Well, nothing special, except that we tried the new restaurant, the one kitty-corner (AmE) to the new bank subsidiary. They serve German-Austrian food. It sure tastes good, but we’d better not talk about the calorie intake. | nichts Besonderes schräg gegenüber (BE) diagonally opposite; Tochtergesellschaft; reden wir lieber nicht |
Useful phrases
Director to secretary/Chef zur Sekretärin
| Jetzt geht’s wieder los. |
| Haben Sie sich erholt |
|
|
Director to staff/Chef zu den Mitarbeitern
| Ich hoffe, Sie hatten alle … |
| Aufmerksamkeit |
| verschoben |
| Es gab eine Änderung |
Asking for assistance/Um Hilfe bitten
| Sitzungsprotokoll |
| Warum beenden Sie nicht zuerst das … (höfliche Aufforderung) |
| informieren Sie sie |
| Ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn |
Polite standard phrases/Höfliche Standardsätze
| Verzögerung |
| kurz nach draußen gegangen |
| wobei ich Ihnen helfen kann |
| Soll ich Ihnen etwas mitbringen? |
Polite requests/Höfliche Aufforderungen
| Könnte ich bitte…? |
| Wäre es in Ordnung, wenn…? |
| einen Gefallen tun |
| Würde es Ihnen etwas ausmachen |
| könnten Sie vielleicht |
Compliments/Komplimente
|
| Gut gemacht. |
| Ich gratuliere zu |
| Gute Arbeit geleistet |
Compliments on the looks/Komplimente für das Aussehen
| Dauerwelle |
|
| steht dir ausgezeichnet |
| Diese Farbe steht Ihnen. |
| hübsch |
Talking about People/Über Personen sprechen
Egal in welcher Situation Sie den Small Talk anwenden, früher oder später werden Sie auch über andere Personen sprechen müssen: Oh, Mary! She’s really a nice person. She has such an outgoing personality. Vielleicht machen Sie sich Sorgen um eine Kollegin: Have you seen Eileen lately? She lost quite some weight. I hope she’s doing alright. Oft müssen Sie auch einem Kollegen kurz beschreiben, wie die Person aussieht, um die sich das Gespräch gerade dreht: Remember? He’s that tall blond guy, I’d say 6’4’’.
EXAMPLE 1 |
JJ (»JayJay«) is in his mid-forties, has a few grey hairs, and his hair is receding. He’s kind of stocky and wears glasses. | Mitte 40 untersetzt |
EXAMPLE 2 |
Liz: Sue, I haven’t seen you for a while. How have you been? |
Sue: Oh, I’ve been so busy, it’s not funny. | ich war so beschäftigt, es ist nicht mehr lustig |
Did I tell you that I have a new boss? She’s really nice but demanding. | nett, aber... |