Kelly / Johnston | Betwixt and Between | Buch | 978-1-84718-108-4 | sack.de

Buch, Englisch, 297 Seiten

Kelly / Johnston

Betwixt and Between

Place and Cultural Translation
1. Auflage 2007
ISBN: 978-1-84718-108-4
Verlag: Cambridge Scholars Publishing

Place and Cultural Translation

Buch, Englisch, 297 Seiten

ISBN: 978-1-84718-108-4
Verlag: Cambridge Scholars Publishing


Betwixt and Between: place and cultural translation examines the often fraught relationship between conceptions of place and the attempt to ‘translate’ them critically, politically and ethnographically for native and non-native audiences. Examining translation in a number of key contemporary geo-political contexts, including Northern Ireland, Venezuela, India, Italy, Canada, Germany, France, and the Middle East, and in a variety of genres, including poetry, drama, film, television advertising and the novel, in multiple languages, Betwixt and Between argues for the curiously fruitful dislocation of translation as a discourse and practice.

Contributors argue that, by attending to the curiously placeless place of the translator, translation studies might better police the quiet pieties of nationalism, ethnic singularity and cultural homogeneity which have so destructively determined the politics of the last two centuries and which threaten to overwhelm our understanding of current cultural and political antagonisms.
Kelly / Johnston Betwixt and Between jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Stephen Kelly is Lecturer in Late Medieval Literature and Culture at Queen’s University Belfast. With John Thompson and Ryan Perry he is the author of Making Histories: the Middle English Prose Brut and the Bibliographical Imagination, the first book-length study of the most copied secular English text of the Middle Ages (Brepols, 2007). He has co-edited, with John Thompson, Imagining the Book (Brepols 2005) and has published essays on cultural theory and cultural translation. He is currently working on a book on the Italian philosopher Giorgio Agamben.

David Johnston is a multi-award winning translator whose performed work includes plays by Lope de Vega and Calderón for the Royal Shakespeare Company, Lorca and Valle-Inclán for the BBC, Juan Mayorga’s Way to Heaven at the Royal Court, and a number of original plays for stage and radio. He teaches Spanish at Queen’s University Belfast.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.