Kiyanovska | The Voices of Babyn Yar | Buch | 978-0-674-26876-0 | sack.de

Buch, Englisch, 192 Seiten, Format (B × H): 211 mm x 133 mm, Gewicht: 360 g

Reihe: Harvard Library of Ukrainian Literature

Kiyanovska

The Voices of Babyn Yar


Erscheinungsjahr 2022
ISBN: 978-0-674-26876-0
Verlag: Harvard University Press

Buch, Englisch, 192 Seiten, Format (B × H): 211 mm x 133 mm, Gewicht: 360 g

Reihe: Harvard Library of Ukrainian Literature

ISBN: 978-0-674-26876-0
Verlag: Harvard University Press


“[A]n extraordinary work within the literary canon of the Holocaust.” —Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work

With The Voices of Babyn Yar—a collection of stirring poems by Marianna Kiyanovska—the award-winning Ukrainian poet honors the victims of the Holocaust by writing their stories of horror, death, and survival by projecting their own imagined voices. Artful and carefully intoned, the poems convey the experiences of ordinary civilians going through unbearable events leading to the massacre at Kyiv’s Babyn Yar from a first-person perspective to an effect that is simultaneously immersive and estranging. While conceived as a tribute to the fallen, the book raises difficult questions about memory, responsibility, and commemoration of those who had witnessed an evil that verges on the unspeakable.

Kiyanovska The Voices of Babyn Yar jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Rosochinsky, Max
Max Rosochinsky is a poet, scholar, and translator. With Oksana Maksymchuk, he co-edited <i>Words for War: New Poems from Ukraine</i>, and co-translated <i>Apricots of Donbas</i> by Lyuba Yakimchuk, and <i>The Voices of Babyn Yar</i> by Marianna Kiyanovska. Their award-winning work has been supported by the Fritz Thyssen Foundation, Institute for Human Sciences in Vienna, Fulbright Scholar Program, and others.

Kiyanovska, Marianna
Marianna Kiyanovska is the author of more than a dozen books of poetry, prose, and literary translation and her works have been translated into eighteen languages. She received the 2022 Zbigniew Herbert International Literary Award. In 2020, Kiyanovska was recognized with the prestigious Taras Shevchenko Prize for <i>The Voices of Babyn Yar</i>. She was also awarded the 2013 Gloria Artis Medal for Merit to Culture in Poland.

Maksymchuk, Oksana
Oksana Maksymchuk is a bilingual Ukrainian-American poet, scholar, and literary translator. With Max Rosochinsky, she won the first place in the Joseph Brodsky-Stephen Spender translation competitions and was awarded a National Endowments for the Arts Translation Fellowship. For the translation of Marianna Kiyanovska’s<i>The Voices of Babyn Yar</i> (2022), Maksymchuk and Rosochinsky were awarded the Scaglione Prize for Literary Translation from the Modern Language Association of America, the Peterson Translated Book Award, and the American Association for Ukrainian Studies’ Translation Prize.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.