Koole / Thije | The construction of intercultural discourse | Buch | 978-90-5183-600-4 | sack.de

Buch, Englisch, Band 2, 272 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 431 g

Reihe: Utrecht Studies in Language and Communication

Koole / Thije

The construction of intercultural discourse

Team discussions of educational advisers

Buch, Englisch, Band 2, 272 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 431 g

Reihe: Utrecht Studies in Language and Communication

ISBN: 978-90-5183-600-4
Verlag: Brill | Rodopi


This book breaks open the 'black box' of the workplace, where successful immigrants work together with their Dutch colleagues. In their intercultural team meetings the work itself consists of communication and the question is how that work is done.
The teams consist of Dutch, Turkish, Moroccan, and Surinamese educational experts whose job it is to advise schools and teachers on the form and content of language teaching.
Their meetings are structured according to institutional patterns, such as 'interactive planning' and 'reporting', and according to intercultural discourse structures. For instance, Dutch team members identify their immigrant colleagues as 'immigrant specialists' and are themselves identified as 'institutional specialists'. Further, the intercultural pattern 'thematizing and unthematizing racism' provides the team members with communicative methods to deal with the societal contradictions that exist between different cultural groups, in the Netherlands as well as elsewhere. These intercultural discourse structures concur with the institutional patterns so that, for instance, they affect the outcomes of planning discussions.
Most studies on intercultural communication focus on misunderstandings and miscommunications. This book demonstrates that also communication without miscommunication can be shown to be intercultural.
Koole / Thije The construction of intercultural discourse jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


1: Immigrant employees in a Dutch institution. Part One: Introduction. 2: Immigration multilingualism and educational advice in the Netherlands. 3: Research methods and corpus. Part Two: Towards a model for the analysis of intercultural communication. 4: Intercultural communication and the concept of culture. 5: The pragmatics of multilingualism. Part Three: Analyses. 6: A pragmatic analysis of educational advising. 7: Different perspectives in reporting. 8: Making plans in interaction. 9: The meaning of institutional key words. 10: The interference of intercultural and institutional positions. 11: Thematising and unthematising racism. 12: Conclusions.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.