Panou, Despoina
Despoina Panou holds a PhD in Applied Linguistics and Translation from the University of Leicester, an MA in Linguistics-TESOL (with merit) from the University of Surrey, an MA in Translation-Translatology from the University of Athens (with distinction), and a BA in English Language and Literature (with distinction) from the Faculty of English Studies of the University of Athens. Her research interests are translation, corpus linguistics, and figurative/idiomatic language. She is currently working at the Greek Ministry of Education. Her publications include: “Getting to grips with idioms: Greek learners vis-à-vis English idioms” in the International Journal of English Language Teaching; “Idiom translation in financial discourse: English vs. Greek press” in Linguistic Studies of Human Language; “Gender differences in translating Jane Austen’s Pride and Prejudice: The Greek paradigm” in Language at the University of Essex (LangUE) 2012 Proceedings; and “Equivalence in translation theories: A critical evaluation” in Theory and Practice in Language Studies.
Despoina Panou holds a PhD in Applied Linguistics and Translation from the University of Leicester, an MA in Linguistics-TESOL (with merit) from the University of Surrey, an MA in Translation-Translatology from the University of Athens (with distinction), and a BA in English Language and Literature (with distinction) from the Faculty of English Studies of the University of Athens. Her research interests are translation, corpus linguistics, and figurative/idiomatic language. She is currently working at the Greek Ministry of Education. Her publications include: “Getting to grips with idioms: Greek learners vis-à-vis English idioms” in the International Journal of English Language Teaching; “Idiom translation in financial discourse: English vs. Greek press” in Linguistic Studies of Human Language; “Gender differences in translating Jane Austen’s Pride and Prejudice: The Greek paradigm” in Language at the University of Essex (LangUE) 2012 Proceedings; and “Equivalence in translation theories: A critical evaluation” in Theory and Practice in Language Studies.