Reichert | Zwischen den Zeilen – Über das Un-Angemessene der Übersetzung | Buch | 978-3-89971-625-2 | sack.de

Buch, Deutsch, Band Heft 004, 41 Seiten, Format (B × H): 123 mm x 210 mm, Gewicht: 80 g

Reihe: Fakultätsvorträge der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien.

Reichert

Zwischen den Zeilen – Über das Un-Angemessene der Übersetzung


1. Auflage 2010
ISBN: 978-3-89971-625-2
Verlag: V&R unipress

Buch, Deutsch, Band Heft 004, 41 Seiten, Format (B × H): 123 mm x 210 mm, Gewicht: 80 g

Reihe: Fakultätsvorträge der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien.

ISBN: 978-3-89971-625-2
Verlag: V&R unipress


Reicherts intensive Beschäftigung mit dem Übersetzen, seine unermüdlich neu gestellte Frage nach der Übersetzbarkeit von Texten und sein Bekenntnis zur Verbindung von Übersetzungstheorie und -praxis prägen sein ebenso umfangreiches wie vielgestaltiges Œuvre. Seine Hörer und Leser fasziniert er, indem er immer neue sprachliche Facetten, v.a. aber die semantische Hintergründigkeit scheinbar wohlbekannter Texte sichtbar macht.Zwischen den Zeilen unternimmt Reichert eine Tour d’horizon durch die Weltliteratur, lässt mit tiefgründigen Analysen und überraschenden Einblicken in die Vielschichtigkeit unterschiedlichster Textsorten (von der Bibel bis zu Shakespeare und zeitgenössischer Poesie) aufhorchen und tritt den Beweis an, dass gerade die Un-Angemessenheit jeder Übersetzungsliteratur ihren unschätzbaren Wert ausmacht.
Reichert Zwischen den Zeilen – Über das Un-Angemessene der Übersetzung jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Römer, Franz
Franz Römer ist seit 1978 Professor für Klassische Philologie an der Universität Wien und seit 1996 Dekan der Geisteswissenschaftlichen bzw. der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät. Zu seinen Interessensgebieten zählen neben der Geschichtsschreibung und der nachaugusteische Literatur auch die Überlieferungs- und Wirkungsgeschichte sowie die neulateinische Literatur.

Reichert, Klaus
Prof. Dr. Klaus Reichert, geboren 1938 in Fulda, ist Anglist, Lyriker, Übersetzer und Übersetzungstheoretiker. Fast drei Jahrzehnte war er als akademischer Lehrer an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main tätig, seit 2002 ist er Präsident der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.

Weigelin-Schwiedrzik, Susanne
Susanne Weigelin-Schwiedrzik, Professorin für Sinologie an der Universität Wien, Autorin zahlreicher Veröffentlichungen zur Geschichtsschreibung und zum historischen Denken in China seit dem Ende der Kaiserzeit.Susanne Weigelin-Schwiedrzik is Professor of Sinology at the University of Vienna, author of numerous publications on the historiography and historical thought in China since the end of the Imperial era.

Prof. Dr. Klaus Reichert, geboren 1938 in Fulda, ist Anglist, Lyriker, Übersetzer und Übersetzungstheoretiker. Fast drei Jahrzehnte war er als akademischer Lehrer an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main tätig, seit 2002 ist er Präsident der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.