When Creole and Spanish Collide | Buch | 978-90-04-46013-3 | sack.de

Buch, Englisch, Band 39, 340 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 765 g

Reihe: Caribbean Series

When Creole and Spanish Collide

Language and Cultural Contact in the Caribbean
Erscheinungsjahr 2021
ISBN: 978-90-04-46013-3
Verlag: Brill

Language and Cultural Contact in the Caribbean

Buch, Englisch, Band 39, 340 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 765 g

Reihe: Caribbean Series

ISBN: 978-90-04-46013-3
Verlag: Brill


Generations of West Indian migrants have long called Central America home. The descendants of these Creole English speakers live in communal enclaves along the Caribbean coast of Central America, where their Creole heritage and language are in contact zones with Spanish language and culture. When Creoles and Spanish Collide: Language and Culture in the Caribbean presents contemporary insight into these intra-Caribbean diasporic communities on how they grapple with evolving Creole identity and representation, language contact, language endangerment, and linguistic discrimination. Communal resilience oftentimes manifests itself via linguistic innovation and creativity.

Editors Glenda-Alicia Leung and Miki Loschky showcase the scholarship of emerging and established regional and transatlantic scholars in When Creoles and Spanish Collide, which serves as a decolonizing research space.

When Creole and Spanish Collide jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Acknowledgements

List of Tables and Figures

Acronyms

Notes on Contributors

Preface: When Creole and Spanish Collide

Glenda-Alicia Leung and Miki Loschky

part 1: Semiotics and Literary Imaginings in Creole Contexts

1 Colombian Caribbean: Theory, Criticism and Writing

Marcelo José Cabarcas Ortega

2 If Signs Could Talk: The Linguistic Landscape of the Archipelago of San Andrés, Colombia

Falcon Restrepo-Ramos

part 2: Linguistic Clash and Consequence

3 Language Variation, Language Ideologies, and Challenges to Language Development in the Creole-Speaking Communities of San Andrés, Providence, and the Nicaraguan Coast

Angela Bartens

4 Lexical Transfer from Spanish into Limonese Creole

Marva Spence Sharpe

5 Limonese Syllable Structure: Language Innovation in Creoles

Marisol Joseph-Haynes, Camille A. Wagner Rodríguez and Yolanda Rivera Castillo

6 “Lo que hacen mix es el Kriol y el English”: How Spanish Speakers Reconcile Linguistic Encounters with English and Kriol in Belize

Nicté Fuller Medina

part 3: Creole Counter-Clash

7 Perceptions on Language, Identity and Culture by Dominicans on St. Thomas, u.s. Virgin Islands

Daniel S. D’Arpa

8 Language Attrition in Papiamentu-Jamaican Creole Contact: Revelations of the Determiner Phrase

Trecel Messam

part 4: Evolving Ethnicities in the Diaspora

9 When a Paña Speaks Creole: Crossing Ethnolinguistic Boundaries

Monique Schoch Angel

10 Afro-Panamanian Creolization

Francis Njubi Nesbitt

part 5: Living Linguistic Identities and Ideologies

11 The Multiplex Symbolic Functions of Spanish in Multilingual Belize

Britta Schneider

12 Samples of Linguistic Repertoires, Language Shift Patterns and Perceptions of Spanish in Bluefields, Nicaragua

Karen López Alonzo

13 Generalmente el Criol es empezamos en inglés y terminamos en español: Language Attitudes and Ideologies in Puerto Limón, Costa Rica

Ashley LaBoda

Epilogue: Sisters of the Shell

Glenda-Alicia Leung, Felisha Maria and Rhea Ramjohn


Glenda-Alicia Leung, Ph.D. (2013), University of Freiburg, is a linguist who is passionate about her professional engagement in the translation and localization industry. She has published articles on Trinidadian English/Creole, including “YouTube Comments as Metalanguage Data on Non-standardized Languages” in Data Analytics in Digital Humanities.

Miki Loschky, Ph.D. (2014), Kansas State University, is Instructor of Japanese at that university.
Her research interest includes cognitive benefits of bilingualism and its sociolinguistic implications. She has published “From schema-based information to situation models: How can we bridge theories of comprehension and practice?” (2015).



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.