Buch, Englisch, 354 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 541 g
Buch, Englisch, 354 Seiten, Format (B × H): 156 mm x 234 mm, Gewicht: 541 g
ISBN: 978-1-032-24734-2
Verlag: Routledge India
This volume critically engages with recent formulations and debates regarding the status of the regional languages of the Indian subcontinent vis-à-vis English. It explores how language ideologies of the “vernacular” are positioned in relation to the language ideologies of English in South Asia.
The book probes into how we might move beyond the English-vernacular binary in India, explores what happened to “bhasha literatures” during the colonial and post-colonial periods and how to position those literatures by the side of Indian English and international literature. It looks into the ways vernacular community and political rhetoric are intertwined with Anglophone (national or global) positionalities and their roles in political processes.
This book will be of interest to researchers, students and scholars of literary and cultural studies, Indian Writing in English, Indian literatures, South Asian languages and popular culture. It will also be extremely valuable for language scholars, sociolinguists, social historians, scholars of cultural studies and those who understand the theoretical issues that concern the notion of “vernacularity”.
Zielgruppe
Postgraduate
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Sozialwissenschaften Soziologie | Soziale Arbeit Spezielle Soziologie Freizeitsoziologie, Konsumsoziologie, Alltagssoziologie, Populärkultur
- Sozialwissenschaften Soziologie | Soziale Arbeit Spezielle Soziologie Stadt- und Regionalsoziologie
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaften Interdisziplinär Regionalwissenschaften, Regionalstudien
- Interdisziplinäres Wissenschaften Wissenschaft und Gesellschaft | Kulturwissenschaften Populärkultur
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Vergleichende Literaturwissenschaft
Weitere Infos & Material
Introduction- Language Ideologies and the Vernacular: A Critical Perspective- Hans Harder and Nishat Zaidi Part I: IDEOLOGIES OF VERNACULARS AND ENGLISH 1. Beyond Hegemonic Binaries: English and the ‘vernaculars’ in post-liberalization India – Javed Majeed 2. Urdu Language Ideologies and Pakistani Identity –Arian Hopf3. “Mother English”: Savitribai Phule on Caste Patriarchy and the Ideology of the English Vernacular- Christian Lee Novetzke 4. The Location of Theory: Bhasa Literatures in Indian and North American Postcolonialism- Suddhaseel Sen 5. A Vernacular Archive of Sex and Sexuality: Personal Annotations - Charu Gupta 6. Political Reform, Territorialising Language: Re-casting Difference, Constitutional Categories & Developmental Goals, 1905-1950s - Veena Naregal Part II: LOST/FOUND IN TRANSLATION BETWEEN VERNACULARS AND ENGLISH 7. Lingual Estrangement: When is a language my own? - Sudipta Kaviraj 8. British Translators, Bhagat Singh, and ‘Atheism’: How ‘Reverse Translation’ Alters the Meaning of Philosophical Concepts- Ruth Vanita 9. Telling Lives in Forked Tongues: Reading Shanta Gokhale’s and Nabaneeta Dev Sen’s autobiographical writings - Dhrupadi Chattopadhyay 10. Vernacularizing Science in Colonial Bengal: a Translational site of ‘Other’ archives - Indrani Das Gupta 11. Multilingual Locals in Transnational Geographies: Vaijñanik Upanyas and the Cosmopolitanisation of Hindi in Late Colonial North India- Ishita Singh Part III: LANGUAGE IDEOLOGY, LITERATURE AND THE VERNACULAR PUBLIC SPHERES 12. Vernacularizing Emotions: Mohammed Ali’s Comrade and Hamdard - Margrit Pernau 13. In Defense of the Premsagar: re-evaluating the narrative of the Hindi-Urdu split - Gautam Liu 14. Vernaculars Across Texts: Modern Islam and Modern Literature in Bengal - Neilesh Bose 15. Reading Caste in Vernacular Journals- Meenakshi Yadav 16. A South Asian Vernacular Overseas: Tamil in the Straits Settlement, 1870-1942 - Torsten Tschacher