E-Book, Deutsch, 205 Seiten
Bettmann Interkultur in Organisationen
1. Auflage 2016
ISBN: 978-3-658-14303-9
Verlag: Springer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Zur kommunikativen Konstruktion interkultureller Teams
E-Book, Deutsch, 205 Seiten
Reihe: Wissen, Kommunikation und Gesellschaft
ISBN: 978-3-658-14303-9
Verlag: Springer
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Danksagung;7
2;Inhalt;9
3;Einleitung;13
4;Problematisierung;18
5;Das Ziel der Arbeit;21
6;Die untersuchungsleitenden Fragestellungen;23
7;Zum Aufbau der Arbeit: Anleitung zum Verstehensprozess;24
8;1 Allgemeine methodologische Überlegungen zum Untersuchungsdesign;26
8.1;1.1 Verstehen;28
8.2;1.2 Strukturen erschaffen und verstehen;32
8.3;1.3 Die dialogische Praxis der qualitativen Sozialforschung;33
8.3.1;1.3.1 Gruppeninterpretation als kommunikativer Kampf und Tanz;36
8.3.2;1.3.2 Interpretationsarbeit fremdkultureller Daten als Anverwandlungsarbeit;38
8.4;1.4 Die qualitativen Formen des Denkens;40
8.4.1;1.4.1 Qualitative Induktion;40
8.4.2;1.4.2 Abduktion;41
8.4.3;1.4.3 Qualitative Induktion und Abduktion als qualitative Inspektionsarbeit;42
8.5;1.5 Zur Notwendigkeit von Einzelfallanalysen;43
8.6;1.6 Probleme der Modellbildung und Strukturhypothesenerstellung;46
8.7;1.7 Wissenschaftliches Verstehen braucht Daten;47
8.7.1;1.7.1 Zum Problem von Interview- und Beobachtungsdaten;48
8.7.2;1.7.2 Gründe für die Gewinnung von Interview- und Beobachtungsdaten;49
8.7.3;1.7.3 Anmerkungen zur Fremdsprachlichkeit und Fremdkulturalität der Daten;50
9;2 Datenerhebungsinstrumente: Anwendung und Modifikation;53
9.1;2.1 Das Narrative Interview: Anwendung und Modifikation;53
9.2;2.2 Teilstrukturierte Experteninterviews;56
10;3 Datenauswertungsinstrumente: Anwendung und Modifikation;58
10.1;3.1 Qualitative Inhaltsanalyse zur Rekonstruktion des organisationsstrukturellen Rahmens;58
10.2;3.2 Die Sequenzanalyse als Auswertungsinstrument;59
10.2.1;3.2.1 Sequenzen bilden;59
10.2.2;3.2.2 Lesarten herausarbeiten;60
10.2.3;3.2.3 Erhärtung;60
10.2.4;3.2.4 Verwerfen;60
10.2.5;3.2.5 Ausdifferenzieren;61
10.3;3.3 Protointerpretative Horizontverschmelzung;62
10.3.1;3.3.1 Der zu interpretierende Interviewausschnitt;62
10.3.2;3.3.2 Das erste räsonierende Dreiergespräch: Falleröffnung;63
10.3.3;3.3.3 Die Ergänzung um das organisationsinterne Wissen;65
10.4;3.4 Kommunikationssoziologische Situationsanalyse;72
10.5;3.5 Auswertungsverfahren zur Rekonstruktion und Modellierung der zu leistenden Identitätsarbeit an Bord seitens der indischen Flugbegleiterinnen;75
10.5.1;3.5.1 Hermeneutisch-wissenssoziologische Einzelfallanalyse;75
10.5.2;3.5.2 Deutungsmusteranalyse in Bezug auf den relevanten Handlungsrahmen;77
10.5.3;3.5.3 Co-Interpretenarbeit;80
10.6;3.6 Hermeneutisch-wissenssoziologische Feldforschung als Kommunikations- und Übersetzungsarbeit;81
11;4 Forschungsfeld Flugbegleiter;85
12;5 Feldzugang;88
12.1;5.1 Die vier Forschungsphasen;92
12.1.1;5.1.1 Forschungsphase 1;92
12.1.2;5.1.2 Forschungsphase 2;94
12.1.3;5.1.3 Forschungsphase 3;94
12.1.4;5.1.4 Forschungsphase 4;96
12.2;5.2 Die zur Verfügung stehenden Untersuchungsdaten;96
13;6 Einführung in die empirische Analyse;98
13.1;6.1 Die Falldarstellung;100
13.2;6.2 Die Organisation der Fluggesellschaft;103
13.3;6.3 Die Zielvorgabe der Suborganisation ‚Kabine’;105
13.4;6.4 Die Führung der indischen Flugbegleiter/innen durch das Unternehmen;108
13.5;6.5 Rekrutierung als Übersetzung;109
13.6;6.6 Training als Einordnung;113
13.7;6.7 Teamleitersystem;116
13.8;6.8 Differenznivellierungsaccessoires;118
13.8.1;6.8.1 Der Arbeitsvertrag;118
13.8.2;6.8.2 Die Mitgliedschaftsrolle;120
13.8.3;6.8.3 Die Uniform;121
13.9;6.9 Zwischenresümee;121
13.10;6.10 Sozialstrukturelle Passung und sozialstrukturelle Selektion;123
14;7 Ergebnisdarstellung Teil I;127
14.1;7.1 Kommunikationsmacht der Organisation;127
14.2;7.2 Die Emergenz formaler Strukturen bei der Fluggesellschaft;131
14.3;7.3 Überleitung zur weiteren Auswertungsarbeit: Organisationale und interkulturelle Identitätsarbeit;132
15;8 Die identitätsbezogene Fallanalyse: EmpirischerTeil II;135
15.1;8.1 Rekonstruktion der egologisch-monothetischen Perspektive der Sprecherin;135
15.1.1;8.1.1 Detailanalyse: Paraphrasierung;135
15.1.2;8.1.2 Rekonstruktion der Weil-Motive aus der egologisch rekonstruierten Perspektive der Interviewpartnerin;140
15.1.3;8.1.3 Rekonstruktion der Um-zu-Motive aus der egologisch rekonstruierten Perspektive der Interviewpartnerin;140
15.2;8.2 Die behutsam herbeigeführte, virtuelle Übernahme der egologischen Perspektive der Interviewpartnerin aus der Verknüpfung der Um-zu und der Weil-Motive;141
15.3;8.3 Polythetisch-interaktionsbezogene Perspektive;142
15.4;8.4 Modellierung der Situation unter Aspekten der Identitätsarbeit;144
15.5;8.5 Anpassungs- und Verarbeitungszwänge;145
15.5.1;8.5.1 Ihr Handlungsproblem in der Situation;145
15.5.2;8.5.2 Lachen als eine Nachinnennahme der Aushandlung;145
15.5.3;8.5.3 Entwicklung von vier Lesarten;146
15.5.4;8.5.4 Lachen als Balancemittel der Selbstkontrolle;148
15.5.5;8.5.5 Gestalt und Selbst im globalisierten Arbeitskontext;149
15.5.6;8.5.6 Sicherheit und Service als berufsinhärente Strukturierungsprinzipien;150
15.5.7;8.5.7 Service und der Beitrag dieser Tätigkeit für die personale Identitätsarbeit der Flugbegleiterin;151
15.5.8;8.5.8 Macht, Entfremdung und Identität;153
15.5.9;8.5.9 Die Kommerzialisierung der Gefühle;155
15.6;8.6 Verarbeitung der Konfliktsituation;156
15.6.1;8.6.1 Aktivierung der kulturellen Differenz;159
15.6.2;8.6.2 Einsatz von Sonderwissensbeständen;161
15.6.3;8.6.3 Welten balancieren;165
15.6.4;8.6.4 Von der Entfremdung zur Annäherung;166
15.7;8.7 Möglichkeiten der lokalspezifischen Identitätsarbeit;167
16;9 Modellierung der Interpretationsergebnisse aus dem zweiten Auswertungsdurchgang;173
16.1;9.1 Identitätsverhandlung und Identitätsbehauptung;173
16.1.1;9.1.1 Innere Kündigung;175
16.1.2;9.1.2 Sekundäre Anpassung;176
16.2;9.2 Interkulturelle Identitätsarbeit;178
16.2.1;9.2.1 Binäre Oppositionierung;179
16.2.2;9.2.2 Hybride Identitätsarbeit;181
16.3;9.3 Formulierung der rekonstruierten Identitätsstrategie als Anpassungsleistung an den formalisierten Handlungskontext;183
17;10 Verdichtung der Analyseergebnisse: Formulierung der Strukturhypothese;184
18;11 Fallgeneralisierung – Eine theoretische Skizze;187
19;12 Kommunikation und Identitätsarbeit unter Globalisierungsbedingungen: Rückbindung an den Diskurs;194
20;13 Methodische Ergebnisse;198
21;14 Forschungsprogrammatischer Ausblick;202
22;Literaturverzeichnis;203




