Buch, Englisch, Band 46, 375 Seiten, Gewicht: 840 g
Reihe: Creole Language Library
Comparative Perspectives
Buch, Englisch, Band 46, 375 Seiten, Gewicht: 840 g
Reihe: Creole Language Library
ISBN: 978-90-272-5269-2
Verlag: John Benjamins Publishing Company
Starting in 1498, contact between Ibero-Romance and Asian languages has taken place along a vast stretch of the coastlines of continental and insular Asia, producing a string of contact varieties which are among the least visible in the field of Creole Studies. This volume, the first one dedicated to the Portuguese- and Spanish-lexified creoles of Asia, brings together comparative studies on various issues across the Ibero-Asian creoles and beyond, by specialists in these languages. This type of cross-linguistic analysis allows progress on many fronts, including the reconstruction of past stages of the languages, the explanation of observed similarities and differences, the identification and consolidation of typological/taxonomic clusters, or the assessment of the linguistic effects of different contact equations. The volume provides a timely window onto aspects of current research on the Ibero-Asian creoles, including unsettled debates and ways in which their study can contribute to advance several areas of linguistic enquiry.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Soziolinguistik
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Historische & Vergleichende Sprachwissenschaft, Sprachtypologie
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Sprachkontaktforschung
- Geisteswissenschaften Sprachwissenschaft Einzelne Sprachen & Sprachfamilien
Weitere Infos & Material
List of abbreviations
Acknowledgements
Introduction
Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter and Mário Pinharanda Nunes
Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles
J. Clancy Clements
A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese
Alan N. Baxter and Augusta Bastos
Luso-Asian comparatives in comparison
Hugo C. Cardoso
Measuring substrate influence: Word order features in Ibero-Asian Creoles
Ian Smith
Indefinite terms in Ibero-Asian Creoles
Eeva Sippola
Maskin, maski, masque… in the Spanish and Portuguese creoles of Asia: Same particle, same provenance?
Nancy Vázquez Veiga and Mauro A. Fernández
Nenang, nino, nem não, ni no: Similarities and differences
Mauro A. Fernández
Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier
Carl Rubino
Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade
Stephen Matthews and Michelle Li
Traces of superstrate verb inflection in Makista and other Asian-Portuguese creoles
Mário Pinharanda Nunes
Mindanao Chabacano and other ‘mixed creoles’: Sourcing the morphemic components
Anthony P. Grant
Language index
Location index
General index