E-Book, Deutsch, 156 Seiten
Reihe: LIBAC
Ehrhardt / Heringer Pragmatik
1. Auflage 2011
ISBN: 978-3-8385-3480-0
Verlag: UTB
Format: PDF
Kopierschutz: 0 - No protection
E-Book, Deutsch, 156 Seiten
Reihe: LIBAC
ISBN: 978-3-8385-3480-0
Verlag: UTB
Format: PDF
Kopierschutz: 0 - No protection
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Vorwort 7
1 Einführung 9
1.1 Was ist Pragmatik? 10
1.2 Was soll Pragmatik? 13
1.3 Exempel: Ironie 16
2 Deixis und Anaphorik 19
2.1 Was ist Deixis? 19
2.2 Personaldeixis 21
2.3 Lokaldeixis 23
2.4 Temporaldeixis 24
2.5 Anaphorik 25
2.6 Exempel: Werbekommunikation 27
3 Handeln, Sprechen und Kommunizieren 30
3.1 Was ist Handeln? 30
3.2 Kommunizieren und Kommunikation 34
3.3 Aufbau des Wissens: Gemeinsames Wissen 37
3.4 Gelingen und Missverständnisse 40
3.5 Exempel: Simsen 41
4 Was in Äußerungen steckt 44
4.1 Implikation 44
4.2 Präsupposition 46
4.3 Implikatur 48
4.4 Anpassung 51
4.5 Exempel: Präsuppositionsspiele 54
5 Sprechakttheorie 57
5.1 Sprechakte und Performative 57
5.2 Aufbau und Arten von Sprechakten 59
5.3 Indirekte Sprechakte 66
5.4 Exempel: Beleidigen 68
6 Kommunikation als kooperatives Unterfangen 72
6.1 Grundidee: Grice 72
6.2 Maximen der Kommunikation 73
6.3 Kritik und Erweiterungen 75
6.4 Exempel: Lügen 78
7 Verstehen, was gemeint ist 82
7.1 Sagen und meinen 82
7.2 Verstehen 84
7.3 Wörtlich vs. nicht-wörtlich 87
7.4 Besser verstehen? 88
7.5 Exempel: Metaphorik 91
8 Gesprächsanalyse 94
8.1 Sprache ? Gespräche ? Gesprächsanalyse 94
8.2 Gespräche: Dokumentation und Transkription 97
8.3 Gesprächstypen 100
8.4 Gesprächsanalytische Analysekategorien 101
8.5 Exempel: Arzt-Patienten-Gespräch 107
9 Experimentelle Pragmatik 110
9.1 Methoden 110
9.2 Verstehen 112
9.3 Indirekt? 114
9.4 Exempel: Sagen und meinen 115
10 Kontrastive Pragmatik 119
10.1 Kultur in Sprache 119
10.2 Hotspots und Hotwords 121
10.3 Sprechakte kontrastiv 124
10.4 Exempel: Foren kontrastiv 129
11 Interkulturelle Pragmatik 132
11.1 Kulturell oder universal? 132
11.2 Kommunikationsgewohnheiten 134
11.3 Critical Incidents 135
11.4 Authentische Incidents? 137
11.5 Exempel: Übersetzungslawine 139
Literatur 142
Kleines Glossar 147
Register 154