Buch, Deutsch, 193 Seiten, KART, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 258 g
Zugriffe, Themenfelder, Perspektiven
Buch, Deutsch, 193 Seiten, KART, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 258 g
ISBN: 978-3-86205-093-2
Verlag: IUDICIUM
Anliegen des vorliegenden Bandes ist es, eine auf theoretische Innovation ausgerichtete fachwissenschaftliche Diskussion zur Rolle der Literaturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache zu intensivieren und neue fachliche Diskussionszusammenhänge zu eröffnen.
Dabei liegt der Fokus der Beiträge auf Theoriekonzeptionen und Praxismodellen, die die Spezifik von Literatur explizit berücksichtigen, die es also ermöglichen, das semiotische Spiel literarischer Texte nicht nur als ‚notwendiges Übel‘ in Kauf zu nehmen, sondern als Surplus in den Mittelpunkt zu rücken. Literarische Texte werden als semi-distante Gebilde betrachtet, die sich nur bis zu einem gewissen Grad in die Verstehenswelten von Lesenden einordnen lassen. Fremde wird nicht nur als Dimension historischen oder kulturräumlichen Abstands verstanden, sondern als grundlegendes Charakteristikum von Literatur.
Im Anschluss an aktuelle Tendenzen in Literatur- und Kulturwissenschaften sowie Sprach- und Translationswissenschaft bearbeiten die Beiträge dieses Bandes die Perspektiven einer Literaturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache in ihrer ganzen Breite – von der Theoriereflexion bis zu unterrichtspraktischen Konzepten. So werden vielfältige Möglichkeiten einer Neukonturierung des Arbeitsgebietes entworfen, die auf Kategorien wie Fremdheit/Deautomatisierung, Heterogenität/Ambivalenz, form as meaning/Medialität sowie diskursive Vernetzung/mental mapping beruhen.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Michael Ewert, Renate Riedner, Simone Schiedermair
Zur Einführung: Literarizität, Diskursivität und Medialität als Leitbegriffe einer Literaturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache
Michael Ewert
Die Fremdheit der Literatur. Ein Beitrag zur interkulturellen Literaturwissenschaft mit einem Ausblick auf Fontane
Stephan Mühr
Zwischen Xenologie und Assimilation. Anmerkungen zu einer Hermeneutik der Interkulturalität
Karol Sauerland
Kulturtransfer. Zur Rolle der DAAD-Lektorinnen und -Lektoren aus Sicht der internationalen Germanistik
Gesine Lenore Schiewer
Von der Literatursprache zu "Bücher(n), die ihren Lesern Tore öffnen". Perspektiven der interkulturellen Literaturwissenschaft an der Schnittstelle von Translationswissenschaft und Wissenssoziologie
Andrea Leskovec
Dekonstruktion von Homogenitätskonzepten in literarischen Texten
Michael Dobstadt und Renate Riedner
Überlegungen zu einer Didaktik der Literarizität im Kontext von Deutsch als Fremdsprache
Ingvild Folkvord
Gehörte Geschichten im Literaturunterricht. Symbolische Kompetenz und Präsenzerlebnisse
Renate Bürner-Kotzam
Mit Filmbildern im Kopf schreibt und liest man anders. Literarisches und filmisches Erzählen und ihr gegenseitiger Einfluss
Dieter Neidlinger und Silke Pasewalck
Literatur und Kultur. Überlegungen zum Stellenwert von Literatur in der Kulturvermittlung und ein Unterrichtsentwurf zum Tell-Mythos
Almut Hille
'Rückwärts lesen' im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Überlegungen anhand von Uwe Kolbes Text "Tabu"
Simone Schiedermair
Text zwischen Sprache und Kultur