Buch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Band 19191, 149 Seiten, Format (B × H): 97 mm x 147 mm, Gewicht: 86 g
Reihe: Reclams Universal-Bibliothek
Oper in drei Aufzügen. Italienisch/Französisch/Deutsch
Buch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Band 19191, 149 Seiten, Format (B × H): 97 mm x 147 mm, Gewicht: 86 g
Reihe: Reclams Universal-Bibliothek
ISBN: 978-3-15-019191-0
Verlag: Reclam Philipp Jun.
Glucks Reformoper »Orpheus« ist als ästhetischer Wendepunkt in die Musikgeschichte eingegangen; bis heute ist sie auf den Bühnen präsent. Gluck hat mehrere Fassungen hinterlassen, von denen zwei – eine für Wien geschriebene italienische und eine französische für Paris – bereits zu ihrer Entstehungszeit durch Drucke einer breiteren Öffentlichkeit bekannt wurden. Die von Dörte Schmidt herausgegebene Ausgabe bietet beide Fassungen und ihre aufeinander abgestimmten Übersetzungen, dazu ein Nachwort auf dem neusten Stand der Forschung.
Italienischer Originaltext von Ranieri de' Calzabigi, deutsche Übersetzung von Christine Siegert. Französische Fassung des Originaltexts von Pierre-Louis Moline, deutsche Übersetzung von Andreas Münzmay.
Weitere Infos & Material
Orfeo ed Euridice /
Orpheus und Eurydike
Orphée et Euridice /
Orpheus und Eurydike
Nachwort
Zu dieser Ausgabe
Diskographische Hinweise
Literaturhinweise