Buch, Deutsch, Band 252, 750 Seiten, LEINEN, Format (B × H): 247 mm x 168 mm, Gewicht: 1134 g
2. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 23.-27. Juli 2008
Buch, Deutsch, Band 252, 750 Seiten, LEINEN, Format (B × H): 247 mm x 168 mm, Gewicht: 1134 g
Reihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
ISBN: 978-3-16-150225-5
Verlag: Mohr Siebeck
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Christentum, Christliche Theologie Bibelwissenschaften Bibelübersetzungen & Sonderausgaben
- Geisteswissenschaften Jüdische Studien Jüdische Studien Heilige & Traditionstexte: Torah, Talmud, Mischna, Halacha
- Geisteswissenschaften Christentum, Christliche Theologie Bibelwissenschaften Altes Testament: Exegese, Geschichte
Weitere Infos & Material
Allgemeines und Geschichte Emanuel Tov : What is the Septuagint? - Adrian Schenker : Warum wurde die Tora im 3. Jahrhundert in Alexandrien auf griechisch übersetzt? Eine Prüfung der bisherigen Erklärungen und eine neue Antwort - Gilles Dorival: New Light about the Origin of the Septuagint? - Armin Lange: Textliche Standardisierung in der griechischen Texttradition und der Bibliothek von Alexandria - Arie van der Kooij: The Old Greek of Isaiah and Other Prophecies in Egypt of the Time - Johannes Engels: Syrien, Phönikien und Judäa in den Geographika Strabons von Amaseia (Strab. Geog. 16,2,1-46)
Textgeschichte
Siegfried Kreuzer: Übersetzung – Revision – Überlieferung. Probleme und Aufgaben in den Geschichtsbüchern - Martin Karrer: Codex Sinaiticus Judges - Robert V. Hiebert: Establishing the Textual History of Greek 4 Maccabees - Marcus Sigismund/Ulrich Schmid/Martin Karrer: Textgeschichtliche Beobachtungen zu den Zusätzen in den Septuaginta-Psalmen - Michael N. van der Meer: The Question of the Literary Dependence of the Greek Isaiah upon the Greek Psalter Revisited - Peter Gentry: Issues in the Text-History of LXX Ecclesiastes - Heinz-Josef Fabry: "Der Herr macht meine Schritte sicher" (Hab 3,19 Barb.) - Die Versio Barberini, eine liturgische Sondertradition von Hab 3 - Gert J. Steyn: Recently Discovered New Testament Papyri and their Value in the Reconstruction of LXX Texts - Martin Meiser: Hieronymus als Textkritiker - Cameron Boyd-Taylor: The Greek Bible in Byzantine Judaism. Evidence from the Margins of Christian Manuscripts - Marcus Sigismund: Text- und theologiegeschichtliche Anmerkungen zu den LXX-Zitaten in der gotischen Bibelübersetzung
Lexikographie und Übersetzungstechnik
Takamitsu Muraoka: From the Desk of a Septuagint Lexicographer - Anna Passoni dell’Acqua: Translating as a Means of Interpreting: The Septuagint and Translation in Ptolemaic Egypt - Christoph Kugelmeier: ‘Voces biblicae' oder ‘voces communes'? Zum Sprachgebrauch der Septuaginta im Lichte neuerer Papyrusforschungen - Hans Ausloos /Bénédicte Lemmelijn: Content Related Criteria in Characterising the LXX Translation Technique - Jan Joosten: "Al tiqré" as a Hermeneutic Device and the Septuagint Translation - Jong-Hoon Kim: Die griechische Übersetzung für db[ in Samuel- und Königebücher - Eberhard Bons: Seltene Wörter in der Septuaginta des Amosbuches - Pierre-Maurice Bogaert: Baal au féminin et les divinités féminines dans Jérémie LXX - Katrin Hauspie: The Reception of the Septuagint-version of Ezekiel by Theodoret of Cyrrhus: a Philological Approach
Theologie und Religionsgeschichte
Martin Rösel: Tempel und Tempellosigkeit. Der Umgang mit dem Heiligtum in der Pentateuch-LXX - Helmut Utzschneider: Die Septuaginta als Erzählerin - Beobachtungen an der Exoduserzählung - Natalio Fernández Marcos: Jephtah’s Daughter in the Old Greek - Philippe Hugo: Abner der Königsmacher versus David den gesalbten König - Beate Ego: Zur religiösen Vorstellungswelt in den "Zusätzen zu Ester" - Albert Pietersma: Psalm 15(16) in Greek: Its Production and Reception - Mario Cimosa: Angels, Demons and the Devil in the Book of Job (LXX) - William R. Loader: The Seductress: Image and Reality in Proverbs and Ben Sira, Hebrew and Greek - Cécile Dogniez: La necromancie dans la Septante d’Isaïe - Johann Cook: Interpreting the Septuagint - Exegesis, Theology and/or Religionsgeschichte? - Timothy McLay: Why not a Theology of the Septuagint?
Wirkungsgeschichte
Jutta Leonhardt-Balzer: Philo und die Septuaginta - Mogens Müller: Josephus und die Septuaginta - Cilliers Breytenbach: LXX Jes 53,6.12 und die urchristliche Hingabeformel - Jan Dochhorn: Das Testament Hiobs als Produkt narrativer Exegese. Eine Studie zur Wirkungsgeschichte des griechischen und hebräischen Hiobbuchs - Jean-Marie Auwers: The Greek Song of Songs as Found and Interpreted in the Exegetical Catenae - Riemer Roukema: Patristic Interpretation of Micah - Wolfgang Kraus: Erträge der Tagung und das geplante Handbuch zur Septuaginta