Kershaw | Translating War | Buch | 978-3-030-06359-7 | sack.de

Buch, Englisch, 293 Seiten, Paperback, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 401 g

Reihe: Palgrave Studies in Languages at War

Kershaw

Translating War

Literature and Memory in France and Britain from the 1940s to the 1960s
Softcover Nachdruck of the original 1. Auflage 2019
ISBN: 978-3-030-06359-7
Verlag: Springer International Publishing

Literature and Memory in France and Britain from the 1940s to the 1960s

Buch, Englisch, 293 Seiten, Paperback, Format (B × H): 148 mm x 210 mm, Gewicht: 401 g

Reihe: Palgrave Studies in Languages at War

ISBN: 978-3-030-06359-7
Verlag: Springer International Publishing


This book examines the role played by the international circulation of literature in constructing cultural memories of the Second World War. War writing has rarely been read from the point of view of translation even though war is by definition a multilingual event, and knowledge of the Second World War and the Holocaust is mediated through translated texts. Here, the author opens up this field of research through analysis of several important works of French war fiction and their English translations. The book examines the wartime publishing structures which facilitated literary exchanges across national borders, the strategies adopted by translators of war fiction, the relationships between translated war fiction and dominant national memories of the war, and questions of multilingualism in war writing. In doing so, it sheds new light on the political and ethical questions that arise when the trauma of war is represented in fiction and through translation. This engaging work will appeal to students and scholars of translation, cultural memory, war fiction and Holocaust writing.
Kershaw Translating War jetzt bestellen!

Zielgruppe


Research


Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Introduction.- Chapter 1: Zones of Hospitality.- Chapter 2: Translating the French Resistance in London and New York.- Chapter 3: The War Novel in the Post-war Years in France and Britain: Comparative Perspectives.- Chapter 4: The Goncourt Prize and the Second World War.- Chapter 5: Layers of Translation: Multilingualism in War and Holocaust Fiction.- Conclusion.


Angela Kershaw is Senior Lecturer in French Studies at the University of Birmingham, UK. She specialises in twentieth-century French literature, with particular interests in the inter-war and Second World War periods, translation studies and gender, and has published widely on these topics.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.