L’étymologie du terme ' paysage culturel ' en langue française – Kulturlandschaft en langue allemande ou cultural landscape en langue anglaise – remonte au moins jusqu’au début du 20ème siècle. Plus récemment, depuis 1972 pour être plus précis, son champ sémantique a cependant été délimité par la définition qu’y attribue le comité du patrimoine mondial de l’UNESCO. Les ' paysages culturels ' vont par la suite jouer un rôle clé dans tous les débat concernant la protection mondiale du patrimoine culturel et naturel. Toutefois, comme le tentera de démontrer ce livre, la définition de l’UNESCO n’est ni complète, ni a-t-elle achevé de mettre en valeur l’évolution étymologique et sémantique du terme ' paysage culturel '. Un engagement critique envers le concept de ' paysages culturels ' se retrouve au cœur de toutes les contributions à ce livre, l’ensemble de l'étude propose des analyses pour le moins à cinq niveaux différents. Dans un premier temps, y seront exploités les interventions et façonnages concrets et physiques, volontaires et involontaires de l’homme dans l’environnement. Dans un deuxième temps, s'y ajouteront les attributions de valeurs symboliques à l’aménagement physique de l’espace, par lesquels ce dernier devient porteur de mémoires, lieu de négociations actuelles et mur de projections utopiques. Dans un troisième temps, retrouvera-t-on l’inscription des paysages concrets et de leur aménagement symbolique sur le plan mental des communautés résidantes. Dans un quatrième temps, seront abordées les représentations artistiques, les conceptions politiques des espaces et leurs impacts consécutifs sur les paysages physiques, ainsi que sur leurs valeurs symboliques. Finalement, l'étude s'achèvera par l'analyse des tensions entre les forces de cristallisation, cherchant à figer les paysages culturels et les forces dynamiques qui tentent de les transformer.
Krüger / Ufer
Paysages culturels de la modernité jetzt bestellen!