Buch, Französisch, Band 174, 355 Seiten, Format (B × H): 150 mm x 220 mm, Gewicht: 608 g
Reihe: Faux Titre
Structures linguistiques et interprétations
Buch, Französisch, Band 174, 355 Seiten, Format (B × H): 150 mm x 220 mm, Gewicht: 608 g
Reihe: Faux Titre
ISBN: 978-90-420-0798-7
Verlag: Brill | Rodopi
Les travaux présentés dans cet ouvrage couvrent (partiellement ou totalement, séparément ou simultanément) plusieurs des thèmes abordés par Andrée Borillo dans ses recherches, au nombre desquels figurent la sémantique du temps et de l'aspect, la sémantique de l'espace, les langues ou domaines de spécialité ou bien le discours. De nombreuses autres contributions font également appel à des questions de sémantique et de pragmatique, qu'il s'agisse de l'accord en genre des adjectifs, du pluriel, des noms propres, de la possession ou encore de la notion de contexte. Enfin, trois études portant sur des problèmes de syntaxe, de morphologie et de phonologie sont là pour rappeler le rôle central que l'observation des formes linguistiques joue dans la démarche d'Andrée Borillo.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Sommaire
Préface
Andrée BORILLO: Publications
Michel AURNAGUE: Cas inessif du basque et connaissance du monde: l'expression de l'espace a-t-elle horreur du vide (sémantique)?
Inge BARTNING: Stratégies d'acquisition dans l'emploi du genre et de l'accord adjectival en français parlé
Anne CONDAMINES: Analyse des structures Nominalisation + de N, Nominalisation + N, Nominalisation + Adjectif relationnel dans un corpus spécialisé
Laurence DANLOS: Discours causal et rôles thématiques
David GAATONE: Réflexions sur la syntaxe de 'ne. que'
Danièle GODARD et Jacques JAYEZ: Quels sont les faits?
Maurice GROSS: Remarques sur la notion de pluriel
Kerstin JONASSON: Félicitons cette chère Andrée! Emploi de ( ??ce + nom propre' chez Pierre Magnan
Georges KLEIBER: Il y a contexte et contexte
Igor MEL'??C ??UK: Ni voyelles ni consonnes (une 'n'-ième fois à propos des semi-voyelles espagnoles)
Christian MOLINIER: Adverbes d'habitude et phrases habituelles
Claude MULLER: Encore et toujours les modifieurs aspectuels: de 'encore' à 'toujours'
Michèle NOAILLY: ( ??Dans mon état, dans l'état qui est le mien': une variation insignifiante?
Marc PLÉNAT: 'Poissonnaille', 'poiscail' (et 'poiscaille'): Forme et sens des dérivés et '-aille'
Michel ROCHÉ: Quelques noms d'oiseaux
Carlota S. SMITH: Cues to the small structure of texts
Claude VANDELOIS: Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place
Co VET: Le passé simple, le passé composé et les règles d'interprétation discursive
Carl VETTERS: A propos de l'imparfait après 'si'