Buch, Englisch, Band 63, 384 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 718 g
German Literature and Film
Buch, Englisch, Band 63, 384 Seiten, Format (B × H): 155 mm x 235 mm, Gewicht: 718 g
Reihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik
ISBN: 978-90-420-2284-3
Verlag: Brill | Rodopi
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Theater- und Filmwissenschaft | Andere Darstellende Künste Filmwissenschaft, Fernsehen, Radio Filmtheorie, Filmanalyse
- Geisteswissenschaften Theater- und Filmwissenschaft | Andere Darstellende Künste Filmwissenschaft, Fernsehen, Radio Filmgeschichte
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Deutsche Literatur
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Rezeption, literarische Einflüsse und Beziehungen
Weitere Infos & Material
List of Contributors
Acknowledgements
Christiane SCHÖNFELD: Introduction
Osman DURRANI: Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?
Ricarda SCHMIDT: The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist’s “Die Marquise von O.” to Christoph Stark’s Julietta
Siobhán DONOVAN: “Inspired by Schnitzler’s Traumnovelle”: The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut
Hugh RIDLEY: Reflections on the Literary Antecedents of Murnau’s Tabu
Gerald BÄR: Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film
Gilbert CARR: “Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen”. From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue Engel
Yahya ELSAGHE: German Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann
Birgit MAIER-KATKIN: Literary and Cinematographic Reflections on the Human Condition by Anna Seghers and Fred Zinnemann
Eoin BOURKE: Two Foxes of Glenarvon
Thomas MARTINEC: Perspective and Reality: Cinematic Transformation of the Narrative Perspective in Schlöndorff ’s Die Blechtrommel
Carrie SMITH-PREI: “Their Adam’s Apple Put Them on Screen”: Hansjürgen Pohland’s Cat and Mouse and the Narrative of the Male Body
Gisela HOLFTER: From Bestseller to Failure? Heinrich Böll’s Irisches Tagebuch (Irish Journal) to Irland und seine Kinder (Children of Eire)
Jan RÖHNERT: A German Poet at the Movies: Rolf Dieter Brinkmann
Alasdair KING: “Literatur und Linse”: Enzensberger Goes to the Movies
Muriel CORMICAN: Thomas Brussig’s Ostalgie in Print and on Celluloid
Claudia GREMLER: “But Somehow it Was Only Television”: West German Narratives of the Fall of the Wall in Recent Novels and their Screen Adaptations
Juliet WIGMORE: Sex, Violence and Schubert. Michael Haneke’s La Pianiste and Elfriede Jelinek’s Die Klavierspielerin
Susan TEBBUTT: Intermediality and the Intercultural Dimension in Karin Brandauer’s Film Sidonie based on Erich Hackl’s Abschied von Sidonie
Markus Oliver SPITZ: Robert Schneider’s Novel Schlafes Bruder in the Light of its Screen Version by Joseph Vilsmaier
Paul M. MALONE: Transposition or Translation? Fiction to Film in Doris Dörrie’s Nobody Loves Me and Am I Beautiful?
Peter M. MCISAAC: Taking Doris Dörrie Seriously: Literature, Film, Gender
Patrice DJOUFACK: Adaptation as a Process of Interpretation: Nowhere in Africa – From Stefanie Zweig to Caroline Link
Rod STONEMAN: Alexander Kluge: Utopian Cinema